Tình Yêu Trong Thời Đại Dịch

Hayley Munguia-Orange County Register, Tuyết Vân phỏng dịch 

Halley Taylor and Jacob Frank were married in a small ceremony in a private backyard on the Palos Verdes Peninsula on Saturday, March 28, 2020. (Courtesy Liz Erban Photography)

Đám cưới của họ lúc đầu tính có 98 người khách ở Long Beach Museum of Art, sau giảm xuống 80 người, sau nữa còn 50, cuối cùng chỉ có bảy người ở một sân sau của một ngôi nhà tại Palos Verdes Peninsula.

Không có khăn trải bàn màu ngà, không khăn lau miệng màu hồng, không có số bàn màu vàng. Chỉ có tấm voan, cái vương miện, và chiếc áo có dâu dài màu trắng. Cô dâu, Taylor, chú rể, Jacob Frank, đã cưới nhau trong một khuôn viên nhỏ nhìn ra biển Thái Bình Dương.

Đó là ngày hai người đã bàn tính với nhau cách đây hai năm. Một tháng nay với đại dịch Covid-19, đám cưới từ 98 người khách còn chỉ 7 và con chó cưng của họ.

Taylor, 28 tuổi, và Frank, 27, gặp nhau khi họ cùng học Tiểu Học ở một ngôi làng nhỏ thuộc tiểu bang Ohio. Trong lứa tuổi ngây thơ đó, cả hai đã có những tình cảm đặc biệt cho nhau. Họ đâu ngờ rằng tình cảm đó đã đưa họ đi qua hai mươi năm, và hôm nay, đứng trên bờ biển cao này vào một ngày thứ Bảy êm ả để bắt đầu cho một hành trình mới.

Hai bên gia đình muốn họ làm đám cưới ở Ohio nhưng cả hai muốn làm đám cưới ở Cali để gia đình qua đây chơi luôn thể.

Ngày 21 tháng Giêng, tiểu bang Washington có ca nhiễm bệnh đầu tiên. Hai ngày sau, chính phủ Trung Hoa  ra lệnh phong tỏa tỉnh Hubei là nơi trung tâm dịch bệnh bấy giờ.

Frank đang là bác sĩ thực tập. Anh theo dõi bản tin này nhưng nghĩ nó không ảnh hưởng đến ngày cưới của mình.

Những bản tin về dịch bệnh tiếp tục lan ra. Illinois. California. New York. New Hampshire. Và tiếp tục. Ngày 9 tháng Ba, tiểu bang Oho tuyên bố lệnh khẩn cấp. Mỗi ngày điều luật nghiêm khác hơn. Từng người khách, từng gia đình lần lượt cáo lỗi vì không thể nào đến được. Kế hoạch cho ngày cưới của họ thay đổi theo từng ngày. Cuối cùng, ngày 19 tháng Ba, thành phố ra lệnh chỉ có thể tụ họp 10 người cùng một lúc. Người đại diện nơi tổ chức tiệc cưới gọi họ phải dời bỏ.

Trong năm cuối của bậc Trung Học, hai người có hẹn hò một thời gian ngắn rồi mỗi người tiếp tục lo vào Đại Học. Họ gặp lại năm 2013 và gắn bó với nhau từ đó. Buổi chiều khi gia đình và bạn bè tụ họp ăn uống để mừng cho Frank chuẩn bị đi Cali làm bác sĩ thực tập, anh quỳ xuống cầu hôn với Taylor.

Hai năm, sau ngày cầu hôn và cách xa gia đình nửa phần đất nước, ngày cưới lại là ngày không như họ mong đợi. Nhưng rồi họ quyết định vẫn tiến hành. Một cách nhanh chóng, họ lựa được địa điểm, vẫn giữ đúng ngày cưới đã định, trong buổi chiều thứ Bảy, trước bờ biển Thái Bình Dương. Họ trao đổi lời thề, ở bên nhau, lo cho nhau, dù hoàn cảnh tốt hay xấu, dù giàu hay nghèo, dù ốm đau hay khỏe mạnh.

Taylor nói, tôi rất vui chúng tôi đã làm đám cưới được. Sang năm, chúng tôi sẽ làm một bữa tiệc ở Ohio, nơi có gia đình và bạn bè chúng tôi. Nó không phải là một ngày như chúng tôi đã định trước nhưng vẫn là một ngày rất đẹp và chúng tôi rất cảm ơn đã có được ngày nầy.

Xong đám cưới, chúng tôi vẫn còn có công ăn việc làm. Biết bao nhiêu người đã không được như vậy.  

Gia đình và bạn bè của họ gửi lời chúc mừng và tiếc là đã không có mặt để chứng kiến cho họ nhưng với Taylor và Frank, họ đã có quá nhiều may mắn.

Hayley Munguia, Tuyết Vân phỏng dịch

This entry was posted in Tuyet Van and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s